北京创思立信科技有限公司
提示:该条供求信息时间过于久远,可能已经无效!
商机面向地区: |
四川
成都
|
发布日期: | 2015年11月20日 |
供求信息分类: |
商业服务 翻译 |
更新日期: | 2020年8月21日 |
供求信息描述: |
要提供高品质服务,不但需要经验丰富的翻译人员和先进的技术支持,也需要有效的项目流程和严格的质量管理体系。经过 近 20 年的实践,我们的项目流程不断完善,在此基础上开发了翻译业务管理系统,此系统能够控制和监控整个翻译和质量流程,保证每个项目按时保质交付给客户。 创思立信的标准翻译流程包括如下步骤。选择不同的质量等级,翻译项目的流程步骤略有不同: 第 1 步:项目启动 第 2 步:项目准备 第 3 步:翻译流程(简称 TEP 流程) 第 4 步:桌面排版或本地化工程流程 第 5 步:质量控制 (QC) 第 6 步:项目结束 第 7 步:客户反馈 第 8 步:项目总结 项目经理和 QA 经理对项目质量和项目成员的业绩进行内部评估。项目经理维护翻译记忆库 (Translation Memory) 和术语表 (Glossary),备份所有的相关文件,为下一个版本更新做准备。同时处理应收和应付账款。 |
北京创思立信科技有限公司 发布的其它供求信息和贸易商机:请注意所有供求信息都由用户自行发布,本网不对任何信息的真实性及有效性负责