深圳市沟通翻译有限公司
提示:该条供求信息时间过于久远,可能已经无效!
商机面向地区: |
广东
深圳
|
发布日期: | 2018年4月18日 |
供求信息分类: |
商业服务 翻译 |
供求信息描述: |
病理学翻译的质量和速度 质量是企业生存和发展的根本,为确保病理学翻译的准确性,医药翻译网的项目全过程如下: 一、庞大病理学翻译团队保证各类病理学翻译稿件均由专业人士担任。 二、规范化的病理学翻译流程 。从获得资料的开始到交稿全过程进行质量的全面控制,并同时做到高效率,快速度的原则。 三、及时组建若干翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。 四、病理学翻译均有严格的语言和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,甚至词汇间的细微差别也力求精确。 五、不间断的进行招聘,充足的人力资源不断汇集病理学翻译界的精英和高手。不断对内部及外聘病理学翻译人员进行系统的再培训工程。 六、曾 6 小时翻译 4.5 万字的速度客户所需。 七、有效沟通。 病理学翻译大项目组协调各方面工作: 高级项目经理 项目经理(Project Manager) 翻译(Translation) 编辑 (Editing) 校对(Profreading) 质量控制(Quality Assurance) 病理学翻译技术配备 一、制作部配备有先进的计算机处理设备,多台扫描仪、打印机、光盘刻录机、宽带网络接入、公司拥有独立的服务器,各项领先技术确保所有文件系统化处理和全球同步传输。 二、全球多语系统保证提供病原生物学电子文档翻译件。Windows 系列各种操作平台,Office 系列软件的熟练运用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、 CorelDarw 等软件制图排版及设计,充分满足客户对稿件各种格式的要求。 三、不断探索最新的技术成果并运用到病理学翻译中,从而提高病理学翻译质量和效率。 四、翻译软件 TRADOS(Team Version)充分发挥病理学翻译项目的管理和分析能力。 病理学翻译网专业病理学翻译组竭诚为您提供及时、准确、规范的服务,让沟通更顺畅! |
深圳市沟通翻译有限公司 发布的其它供求信息和贸易商机:请注意所有供求信息都由用户自行发布,本网不对任何信息的真实性及有效性负责