供求信息描述: |
价格合理互惠互利 四川安居商标起名查询商标 信誉至上热忱服务 策一知产专业提供价格合理互惠互利 四川安居商标起名查询商标 信誉至上热忱服务 价格合理互惠互利 四川安居商标起名查询商标 信誉至上热忱服务咨询热线:4006151828/010-87867199/15611837227/15611837228/15611837229/15601264473 价格合理互惠互利 四川安居商标起名查询商标 信誉至上热忱服务联系人ceyiipwj 策一100%服务承诺:业务风险如实相告 绝不隐瞒;申请文件24小时内提交 绝不拖延;失误负责到底 绝不推脱; 策一优势:策一知产位于北京西南四环,每天有多位商标代理人往返商标局、专利局、版权局,可为您提供人性化可定制的高效率知产解决方案!让您商标、专利、版权一站式解决,策一知产的服务口号是:让客户更满意!
商标百科: 第一章从商标的本质入手,对商标的本质尽行分析、概括,进而揭示商标制度存在的根本目的在于保护特定商品与生产者之间的联系,从而认识到商标制度要保护的对象是上述联系,而对商标权人或消费者的权益的保护应以保护上述联系为前提方可实现。 通过对两大法系关于未注册商标侵害行为的规制法律制度的考察,认为可以通过多种途径实现对未注册商标保护和对未注册商标侵权行为进行规制。 中德驰名商标认定标准比较研究-驰名商标的认定是驰名商标保护的核心问题,而驰名商标的认定标准更是重中之重,本文从驰名商标保护的司法实践角度,对中德驰名商标的认定标准做比较研究,为我国驰名商标的司法认定提出几点建议。 包括三方面内容。 通过对反向混淆危害的论述表明了立法禁止反向混淆的理由。 作为翻译的分支,商标翻译不只是语言之间的转换,它还涉及到文化的传递。 从功能对等理论看商标词翻译中文化因素的处理-通过对尤金.奈达的功能对等理论的阐述,通过实例说明商标词翻译中存在的中西文化差异及可采用的翻译策略,佐证了文化因素的处理对商标翻译的效果起着重要作用。译者在翻译商标名称时,要考虑中英两种语言间的文化差异,突出产品对消费者的象征意义。 商标诸功能并不是孤立的,而是有其内在的联系。 在今天,商标的“本体”已不仅仅是文字、数字、图形、颜色或其组合构成的标志符号,而是商家的市场信息和声誉,能够加强该商标所标示的商品的竞争力,从而使商标成为生产者与消费者之间直接的纽带。 看好电子商务商机的投资者,都希望拥有一个简单好记的域名。 第五章讨论目前服装商标名称翻译中存在的问题并提出几点建议。 商标合理使用在许多发达国家或地区的立法中均有体现。 众所周知,成功的商标词翻译需要复杂的工作和广博的知识,涉及到语言学、翻译学、美学、市场营销学、心理学、跨文化交际学等多种学科的知识,因此商标词翻译是一种跨文化的活动,需要研究语言、地域、文化,消费心理及审美价值的差异,决不是将一种语言文字转换成另一种语言文字的机械翻译活动。 |